Debatt i plenum om Iran
10 mars 2011
EU:s förhållningssätt gentemot Iran
Det muntliga ändringsförslaget går ut på att ta bort ett enda ord och det ordet är: ”och”. Jag läser texten på engelska och sedan förklarar jag varför:
(EN) ”Förbindelserna mellan Iran och Turkiet har fördjupats påtagligt”. Nästa ord ”och” är struket och skälet fortsätter ”Iran använder sina statliga och icke-statliga allierade, det vill säga Syrien, Hizbullah och Hamas liksom Muslimska broderskapet, för att destabilisera regionen”.
Vi vill ta bort ordet ”och” däremellan eftersom vi inte vill inte koppla relationen mellan Turkiet och Iran till den relation som Iran har med Hizbullah och Hamas.